朝起きるとものすごい頭痛が・・・。昨日はおおはしゃぎで飲みすぎたか・・・ うう・・・気持ち悪くてベッドからうごけない。そんな時、 私に挑戦するかのような声がドアの向こうから聞こえてきた。 「たぁーこー。おはよーん。にゃーご、にゃーご!」 ・・・うるさい、だまれ・・・ しかし、相手にやめる気配はない。 「にゃーご!にゃーご!」 「にゃーご!にゃーご!」 しかも人数が増えて戦力増強されたようだ。 「にゃーご!にゃーご!にゃーご!」 だーっ!うるさいんじゃー、てめーら!!! そうさけんだら、ドアの前にいた寮の友達は大笑いして逃げていった。 なぜかれらは執拗に猫のなきまねをしたのか? それは、「二日酔い」はドイツ語でKater(オス猫)というからなのだ。 Ich habe einen Kater! わたしはオス猫を持っている オス猫と二日酔いとの間に何の関係があるのか???実はよく知らない。 ドイツ人に聞いても「さあ?」と言っている。一説によると、吐く=コッツェンと、 猫=カッツェの音が似ているため、猫と二日酔いが結び付けられたらしいのだが、 それにしてもそれがどうしてオス猫になっちゃうのかなあ? この「Kater」という言葉、ドイツにきてからすぐに教えられた。 それというのも私がしょっちゅう二日酔いになっていたせいだが・・・ お礼にわたしはドイツ人に「ねこじた」という日本語の表現を教えてあげた。 思わぬことで日独交流ができちゃうもんだね。(ついでに「ゴジラ舌」も教えてやった。) Mail: takochan@nikoniko.104.net |